FERIA Toros en Sevilla hoy en directo | Morante, Castella y Rufo en la Maestranza

Sevilla

El número de alumnos que estudian Árabe en Sevilla se duplica en 7 años

  • Tres colegios de la capital y uno de la provincia imparten este idioma como segunda lengua extranjera · El principal motivo para su estudio es la vinculación familiar de los menores con la cultura marroquí

El Árabe como lengua y cultura. Ésta es la intención con la que se implantó el programa de Lengua Árabe y Cultura Marroquí hace siete años en Sevilla. Desde aquella fecha, el número de alumnos matriculados en esta asignatura, que se imparte como actividad extraescolar, se ha duplicado hasta alcanzar los 88 estudiantes. Este alumnado se agrupa en tres colegios de la capital y uno de la provincia, ubicados en barrios con población marroquí.

La enseñanza del Árabe en las escuelas andaluzas saltó a la palestra informativa tras difundirse la intención de la Junta de implantar dicho idioma como segunda lengua extranjera en los institutos de la comunidad. Esta propuesta, que tras varios días de debate quedó anulada, nació en el seno de la Consejería de Empleo con la intención de fomentar la integración del alumnado marroquí. El conocimiento del mundo árabe por parte de niños y adolescentes andaluces facilitaría este acercamiento. La lluvia de críticas por un proyecto que la propia Administración autonómica reconoció que estuvo desde el principio mal explicado provocó su paralización. De esta forma, los estudiantes sevillanos de Primaria y Secundaria sólo pueden estudiar la lengua oficial del país vecino dentro del programa acordado por el Gobierno central y el reino de Marruecos, cuya aplicación compete a las comunidades autónomas.

Dicho programa está pensado tanto para alumnos marroquíes o con vínculos con dicho país como para estudiantes que, sin guardar alguna relación con el mundo árabe, quieran aprender su lengua y cultura. Sin embargo, las familias y jóvenes sevillanos han mostrado poco interés hasta ahora por la asignatura. Los datos lo constatan. En Sevilla hay 88 niños que estudian Árabe en la denominada modalidad A, pensada para aquellos centros educativos con poco alumnado marroquí, en la que las clases se imparten fuera del horario lectivo (como actividad extraescolar) y en la que un profesor marroquí atiende a varios colegios. La mayor parte de estos alumnos tienen nacionalidad española, pero mantienen una fuerte relación con la cultura marroquí, bien por haber nacido en este país magrebí, bien porque sus padres proceden de allí. "Tan sólo cinco niños estudian Árabe porque sus familias lo consideran una oportunidad para el futuro de sus hijos", explica Turia El-Akrami, quien imparte estas clases en la provincia de Sevilla.

El hecho de que este idioma no se enseñe durante el horario lectivo también refleja la dispersión de estos inmigrantes dentro de la capital andaluza. "Frente a otras ciudades donde los marroquíes suelen agruparse en barrios, en Sevilla están más dispersos, no se han creado guetos, como sucede con los rumanos", argumenta El-Akrami. Esta circunstancia se constata en el hecho de que a los cuatro colegios sevillanos donde se oferta dicha asignatura acuden alumnos de distintas zonas, algunas bastante alejadas, como ocurre en el colegio San José Obrero, en el distrito Macarena, al que asisten niños de Triana, el centro o Los Remedios.

Por este motivo, durante los siete años que lleva implantado este programa en Sevilla aún no se ha aplicado la otra modalidad, pensada para centros educativos con un alto número de alumnos marroquíes, en los cuales la Lengua y Cultura Árabe se imparte en horario lectivo y cada colegio o instituto cuenta con un profesor marroquí distinto. Esto es lo que ocurre en la provincia de Granada, donde dos institutos imparten esta enseñanza tres horas a la semana y casi ninguno de los alumnos guarda relación con el mundo árabe, sino que han decidido estudiar esta lengua que hablan 300 millones de personas como herramienta para su futuro profesional. Esta alternativa no está todavía suficientemente valorada por los adolescentes sevillanos, que prefieren optar por el Francés o el Alemán como segunda lengua extranjera.

Comentar

0 Comentarios

    Más comentarios