FERIA Toros en Sevilla hoy | Manuel Jesús 'El Cid', Daniel Luque y Emilio de Justo en la Maestranza

De libros

Eros desencadenado

  • 'Lirio y serpiente'. Nikos Kazantzakis. Trad. Pedro Olalla. Acantilado. Barcelona, 2013. 80 páginas. 14 euros.

Conocido por el gran público gracias a las adaptaciones cinematográficas de dos de sus novelas Alexis Zorbas (1946) y La última tentación de Cristo (1951), Nikos Kazantzakis fue uno de los grandes escritores griegos contemporáneos, tal vez el más difundido fuera de Grecia junto al inmenso Kavafis, cumbre del siglo XX en cualquier lengua. Hacía años, con todo, que sus obras no estaban disponibles en España, un país que el cretense visitó en varias ocasiones -antes, durante y después de la Guerra Civil- y al que dedicó no pocas páginas. Kazantzakis conocía bien la literatura española y de hecho tradujo a autores como Unamuno, Juan Ramón Jiménez o Antonio Machado, por lo que no extraña que su propia obra encontrara -aunque fuera en traducciones indirectas- buena acogida entre nosotros. En apenas unos meses, sin embargo, hemos podido acceder a dos novelas que sí han sido vertidas del griego: El capitán Mijalis (Cátedra, traducción de Carmen Vilela) y Lirio y serpiente (Acantilado, versión de Pedro Olalla). Si la primera -conocida hasta ahora por el subtítulo, Libertad o muerte, en la traducción (del francés) que hizo Rosa Chacel- es una de las novelas de madurez de Kazantzakis, Lirio y serpiente fue la obra con la que debutó (con el seudónimo de Karma Nirvami) el joven que por entonces (1906) cursaba en Atenas estudios de Derecho.

Inspirada en la relación que mantuvo con su profesora de inglés, la irlandesa Kathleen Forde, la ópera prima de Kazantzakis tiene la forma de un diario lírico que se atribuye a un amigo artista, "escrito de forma caótica sobre unas hojas sueltas con letra descuidada y febril". Se trata de una narración primeriza, muy alejada del patrón épico o reflexivo que adoptaría en sus obras posteriores, pero sobre su valor inaugural tiene la virtud de mostrar el talento del autor en estado puro, libre de toda contención y de la contradictoria amalgama de credos o ideologías que caracterizó sus novelas más celebradas. De inequívoca filiación simbolista, Lirio y serpiente se asemeja en realidad a un largo y arrebatado poema en prosa, repleto de pasajes turbadores u obsesivos que revelan una sensibilidad consagrada -esa es la palabra- a los temas habituales del imaginario tardorromántico: la belleza, el erotismo, la locura, la muerte.

Comentar

0 Comentarios

    Más comentarios