Ana Alonso y Javier Pelegrín

"Nuestro objetivo siempre que contamos una historia es entretener y emocionar"

  • Tras el éxito de 'La llave del tiempo', Ana Alonso y Javier Pelegrín se adentran en la fantasía histórica con 'Fuego azul'.

Tras triunfar en la novela juvenil con la saga futurista de La llave del tiempo, Ana Alonso (Tarrasa, 1970) y Javier Pelegrín (Madrid, 1967) se atreven ahora con la fantasía histórica en Fuego azul (Anaya), primer libro de la trilogía Yinn. Una novela de amor y aventuras, como explican sus autores, "muy romántica y con una buena dosis de magia y fantasía, ambientada en la Edad Media española, y que tiene como protagonistas a una joven musulmana de Sevilla (Sahar), un joven cristiano (Diego), un chico judío (Yehudá) y un personaje mágico muy especial que es quien cuenta la historia, un yinn llamado Akil". Los tres jóvenes se unirán en Toledo y vivirán un viaje lleno de aventuras.

-¿Dejó el listón muy alto el éxito obtenido por La llave del tiempo?

-La verdad es que sí, por la gran acogida que tuvo entre los lectores y la crítica, las traducciones que se han hecho, los premios recibidos... Pero eso no genera presión, en nuestro caso, sino ilusión y ganas de seguir escribiendo.

-Después de la serie anterior, ¿qué les llevó a un libro con una temática tan diferente?

-Lo cierto es que a nosotros nos gusta experimentar con distintos géneros. La llave del tiempo es una saga futurista, tenemos otros libros que se enmarcan dentro del género de la fantasía épica (El secreto de If, que ganó el Premio Barco de Vapor en 2008), o en el de la fantasía urbana (la trilogía Tatuaje, publicada por la editorial Viceversa). En este caso, hemos querido adentrarnos en un género que tiene muchos seguidores en el mundo anglosajón y que a nosotros nos fascina: la fantasía histórica. Se trata de introducir elementos mágicos o fantásticos en un marco histórico bien documentado y abordado con rigor, que es lo que nosotros hemos pretendido hacer con la Edad Media española en la trilogía Yinn.

-¿A qué se debe la elección de las tres culturas como telón de fondo?

-Se trata de un momento muy interesante de la historia de España, un momento en el que conviven tres tradiciones culturales diferentes (la cristiana, la musulmana y la judía), cada una con sus diferentes leyendas, y eso nos brindaba un contexto muy sugerente para ambientar una historia en la que se entremezclan elementos fantásticos pertenecientes a esas tres tradiciones culturales.

-En esta obra, la fantasía no está reñida con el rigor a la hora de documentarse...

-Hemos procurado ser muy rigurosos en el tratamiento del marco histórico de la novela, leyendo abundantemente sobre las costumbres y la vida cotidiana de la época y estudiando algunos documentos originales relativos al reinado de Doña Urraca de Castilla.

-¿Qué metas se marcaron con esta novela?

-Nuestro objetivo, como siempre que abordamos un nuevo proyecto literario, es contar una historia que entretenga y emocione a los lectores. Por los mensajes que estamos recibiendo a través de internet y las redes sociales, parece que, efectivamente, sí que lo estamos consiguiendo. Los lectores han acogido esta nueva historia con la misma emoción y el mismo entusiasmo que las anteriores.

-¿Hay similitudes entre estos personajes y los de otras series?

-Hay similitudes: como en otras novelas nuestras, los protagonistas son chicos y chicas que luchan por encontrar su camino en el mundo sin que nadie les dicte lo que deben hacer, y que defienden su libertad. Pero también hay muchas diferencias: Diego, Sahar y Yehudá son personajes de su época, y eso hace que vean el mundo de un modo distinto al nuestro. Concretamente nos hemos encariñado mucho con Diego, un joven noble leonés que no ha tenido la oportunidad de cultivar mucho su mente, y que poco a poco irá descubriendo gracias a Sahar, una joven musulmana, lo mucho que le queda por aprender.

-¿Cuáles son sus escritores preferidos?

-Nos gusta mucho la literatura rusa, especialmente Tolstoi, pero también otros muchos escritores de todas las épocas y géneros, desde Tolkien y Michael Ende a Cornelia Funke, pasando por los grandes maestros de la ciencia ficción como Stanislav Lem o Philip K. Dick, entre otros.

-Ambos son profesores, ¿cómo les influye a la hora de escribir?

-Yo (Ana) llevo ya algunos años dedicándome por entero a la escritura, y Javier sigue siendo profesor en activo. Por supuesto, influye porque conocemos muy bien a los chicos y chicas de esas edades y siempre hemos tenido muy buena comunicación con ellos.

-¿Ya se ha publicado El secreto de If en Japón? ¿Y cómo se sienten al publicar Tatuaje en alemán?

-Sobre El secreto de If, está en vías de publicación en Japón, y la edición de Tatuaje en alemán ha quedado fantástica, y está prevista una gran tirada. También La llave del tiempo ha comenzado ya su andadura internacional, pues se va a publicar en Italia, Francia e Inglaterra.

-Después de este 'Fuego azul', ¿cuáles son los proyectos en los que trabajan?

-De momento, la publicación del tercer libro de Tatuaje (Resurrección) y terminar la trilogía Yinn.

Comentar

0 Comentarios

    Más comentarios