FERIA Toros en Sevilla hoy en directo | Morante, Castella y Rufo en la Maestranza

Cultura

Miradas ambiguas a internet desde la III Acta Internacional de la Lengua

  • Los congresistas reunidos en Palos de la Frontera destacan el "esperanzador" futuro del español en el ciberespacio, pero al mismo tiempo perciben la red como una amenaza para los derechos de autor

Especialistas procedentes de diversos ambitos culturales y empresariales, reunidos en Palos de la Frontera (Huelva) en la III Acta Internacional de la Lengua para debatir sobre el valor de la lengua española en una nueva era audiovisual, acordaron ayer "adoptar medidas para el cumplimiento efectivo de las normas de protección de los derechos de propiedad intelectual", a su juicio "en peligro", según se extrae de las conclusiones generales presentadas tras dos días de reunión.

El magistrado de la sala tercera del Tribunal Supremo y ex ministro de Justicia Fernando Ledesma fue el encargado de explicar las principales conclusiones del encuentro, que defienden "la consideración del español como una lengua de valores compartidos y con un esperanzador futuro en el mundo cultural en internet".

Los más de 70 congresistas reunidos en Huelva, procedentes de España y América, subrayaron además "la necesidad de creación de un ente internacional y de elaboración de una convención de ámbito hispanoamericano con competencias suficientes para la promoción y divulgación del mercado en lengua española".

Entre sus acuerdos se encuentra también la voluntad de potenciar la educación en el uso de medios audiovisuales desde la infancia para evitar los desequilibrios y desigualdades, así como fomentar la formación empresarial en español, potenciación que se quiere elevar además a la implantación de internet para las pymes.

Los congresistas se organizaron en cinco mesas de trabajo para analizar asuntos como La convergencia digital, Nuevos conceptos de propiedad intelectual o derecho de autor, Los nuevos escenarios creativos del mundo digital, Estructura de la creación y distribución de contenidos audiovisuales y El español como tecnolengua audiovisual.

En las conclusiones del congreso, Ledesma citó además una serie de debilidades que se han analizado en el encuentro, como la ausencia de marcos reguladores y políticas comunes para la convergencia digital. Además, se ha "detectado" una "debilidad" de la figura del derecho de autor y una falta de eficacia de las normas protectoras.

En este sentido, se volvió a pronunciar durante el congreso el presidente del consejo de dirección de la Sociedad General de Autores y Editores (SGAE), Eduardo Bautista, quien reiteró las tesis habitualmente argumentadas por la entidad, y que chocan tanto con la doctrina de la Fiscalía General del Estado, que no considera delictivas las descargas procedentes de internet si éstas no se realizan con ánimo de lucro, como con el reciente pronunciamiento del Parlamento Europeo, el pasado jueves 10, contra la criminalización y persecución de los usuarios de programas de intercambio de archivos y a favor de primar el libre acceso a la cultura "por encima de una lógica puramente económica y comercial".

Por otra parte, Fernando Ledesma apuntó que "la lengua española no está respaldada por una estructura empresarial sólida que permita la consolidación del mercado en español". Asimismo, lamentó que el español sea casi inexistente en el medio científico y que la iniciativa para implantarlo como tal sea escasa.

Como fortalezas del idioma, sin embargo, concretó la multiplicación de la distribución de contenidos en español a través de nuevas plataformas y "la lengua española como medio de identificación de la población y como elemento que configura un mercado de productos en español, situación reconocida por la Carta Cultural Iberoamericana".

En esta línea, destacó la "importante" presencia en Estados Unidos de 42 millones de hispanohablantes, con tendencia al crecimiento, y la consolidación de los medios digitales en el ámbito académico y en las nuevas generaciones.

Comentar

0 Comentarios

    Más comentarios