Elecciones en Estados Unidos
Trump quiere establecer la pena de muerte para los migrantes que maten a estadounidenses
Desde que Rusia decidiera invadir Ucrania (vamos por el decimotercer día de invasión y la cifra de refugiados superan ya los dos millones) existen ciertos términos que han multiplicado por mil su presencia en los medios. Palabras que antes estaban ahí, que decíamos o escribíamos de vez en cuando, pero que días después forman parte de nuestra comunicación diaria con familiares y amigos. Y muchas veces no sabemos cómo usarlas o si lo hacemos de forma correcta. Ocurrió con la irrupción de la covid, también con la erupción del volcán en La Palma y ahora ocurre algo similar con el conflicto bélico en Ucrania, con ciertos términos específicos y nombres de algunos políticos o ciudades donde se desarrolla la acción. ¿Kiev o Kyiv? ¿Ucranio o ucraniano?. Estas son las claves de la RAE para hablar con propiedad de la guerra:
Algunas de las palabras que han suscitado confusión estos primeros días de invasión rusa y que la RAE intenta aclarar a través de sus recomendaciones son proeuropeo y prorruso que se escriben junto y con erre doble (esta última); ley marcial (en minúscula), tropa, aludiendo a un grupo de militares y nunca como sinónimo del militar, grivna, como nombre de la moneda de Ucrania, y Rada Suprema (en mayúscula) para hacer referencia al parlamento de Ucrania.
Por último, la palabra ejército se escribirá en mayúscula asociada al conjunto de fuerzas aéreas o terrestres de una nación y en minúscula para hablar del conjunto de militares, como patrulla, tropa o pelotón.
También te puede interesar
Elecciones en Estados Unidos
Trump quiere establecer la pena de muerte para los migrantes que maten a estadounidenses
Lo último