Contenidos bajo demanda

'Karambolage', Europa nos entiende mucho mejor como españoles

'Karambolage' y el himno nacional

En esa frontera indefinida donde lo francés se confundía, mezclaba o directamente chocaba con los germánico se gestaron guerras políticas y de religión durante siglos hasta que el difuminado de las fronteras nacionales dio paso a mayores oportunidades para el encuentro y la comprensión. Arte es un canal franco-alemán que dio paso a una musculosa plataforma gratuita donde la Cultura y Europa forman una bandera común. Francia y Alemania se quieren y respetan mucho más por iniciativas audiovisuales como Arte y por contenidos como el programa Karambolage. Como su nombre sugiere, procedente de carambola, un tema se convierte en medio de transporte para conocer otros detalles, para 'chocar' con otros aspectos. De la fruta se pasó a la jugada de billar y de ahí a un término para describir un accidente de tráfico. "Carambola" es un término que se utiliza también en francés y en alemán  (con k), así que cuando nació Karambolage los espectadores de cada país pudieron sospechar de inmediato cuál iba a ser la línea del formato de Claire Doutriaux.

"Es un programa que trata de las diferencias para terminar estableciendo vínculos", explica a este periódico Doutriaux. Es la base de un formato en cápsulas que nació en Arte hace 20 años y que se ha convertido en una seña de identidad de la plataforma que se puede degustar en dosis libres, adelantándose en su momento a los consumos de vídeos en la actualidad. La creadora de Karambolage, francesa, vivió durante 18 años en Alemania, así que es una perfecta conocedora de lo que une a ambos países con sus respectivas diferencias. Las diferencias que nos hacen únicos en nuestras costumbres y viviencias cotidianas. Al árbol francoalemán le ha surgido una rama españoles. El Karambolage español habla de nuestro signo de interrogación que abre las frases, del toro de Osborne o de nuestro mantón de Manila, eco del comercio imperial  (y global, pionero) desde China y Filipinas hasta Sevilla pasando por México.

'Karambolage' y el toro de Osborne

En este caso el programa de Doutriaux cuenta con la aportación de Marieta Frías, autora de los segmentos españoles, admiradora del espacio y que aporta así el descifrado de nuestras señas de identidad, historias comunes y relatos personales a este formato que une por la curiosidad de conocer al otro. La creadora francesa de Karambolage destaca el fervor que existe actualmente en Alemania por conocer el idioma español y por ende la cultura española.

España está al alza en Europa por palabras, sabores y sonidos, pero aquí no nos hemos dado cuenta. En una plataforma como Arte.TV, con contenidos en seis idiomas, se detecta esa fascinación por lo español.

Y un formato como el de las carambolas de la cultura y de la historia, habla de Alemania, Francia y España pero no sólo se dirige al público de esos países sino que a lo largo de toda Europa, de todo el mundo, se conoce así mejor a esos extranjeros que van dejando de ser extraños.

Arte.TV ha presentado en el consulado de Francia en Madrid sus últimos contenidos y este impulso a su propuesta española, comprometida desde la puesta en marcha del formato Arte Europa Semanal, que repasa la actualidad. Bruno Patino, presidente de Arte, recordaba en el acto en Madrid la importancia de acercar los pueblos a través de la cultura, un compromiso que en esta plataforma se refuerza en el análisis de sus documentales y reportajes en profundidad, su catálogo de cine y serie y sus ciclos para descubrir talentos y creadores de los países. Variedad de géneros y formatos en miles de títulos que pretenden unir y reunir a través de espectadores curiosos.

  

Tags

Comentar

0 Comentarios

    Más comentarios