Traducción simultánea en 36 idiomas para atender a la población inmigrante

El Consistorio pone en marcha un plan de integración con talleres de idioma y cocina

R. P.

14 de octubre 2008 - 05:01

El Ayuntamiento de Tomares ha puesto en marcha varias iniciativas para promover la integración laboral y social de los inmigrantes que residen en el municipio, cerca de 900 censados, entre los que las nacionalidades más numerosas son, además de francesa, alemana e inglesa, la marroquí, la brasileña, la rumana, la portuguesa y la china, junto a un amplio abanico de países suramericanos. Una de las iniciativas más novedosas es un teléfono de traducción simultánea, con 36 idiomas, para que los extranjeros que no dominan el español puedan comunicarse con los trabajadores del Área de Bienestar Social para solicitar información o ayuda, tanto a distancia como de forma presencial.

Además, se han organizado diversos talleres para este colectivo, sobre el que se hará un estudio. El principal es el de lengua hablada y escrita, que durará un año y que se imparte los jueves por la tarde en el instituto Néstor Almendros. Los interesados todavía pueden apuntarse en el área de Bienestar Social, en la calle de la Fuente, 10.

El otro es sobre cocina mediterránea y se impartirá en tres trimestres. El objetivo es que les sirva, en este caso, para su inserción laboral, dado que el trabajo doméstico es una de las salidas profesionales más frecuentes. En el taller se abordará la alimentación especial para mayores y niños. Las medidas se enmarcan en el proyecto de intervención comunitaria Habla para oírte.

stats