Vivir en Sevilla

Los chalecos son de manga larga y los botines, blancos: la magia del vocabulario en Sevilla

Los chalecos son de manga larga y los botines, blancos: la magia del vocabulario en Sevilla

Los chalecos son de manga larga y los botines, blancos: la magia del vocabulario en Sevilla

El castellano es una de las lenguas más habladas del mundo con aproximadamente cerca de 543 millones de hablantes, ocupando un honroso cuarto puesto dentro de los idiomas más utilizados a nivel global. De hecho, tan solo el inglés, el chino mandarín y el hindi, superan a nuestra lengua materna en número de hablantes.

En un contexto más lingüístico el castellano es, además, una de las lenguas con mayor riqueza, gracias a sus numerosas acepciones para una sola palabra o la gran cantidad de expresiones y combinaciones posibles. Y dentro del castellano se encuentra la variedad lingüística del andaluz, con una riqueza léxica muy difícil de igualar. Dentro del propio andaluz también encontramos sus propias variantes según la provincia o región. El andaluz hablado en Cádiz, por ejemplo, no es el mismo que el hablado en Sevilla, ni a nivel fonético ni de vocabulario. Es por ello que desgranaremos algunos de los términos más utilizados por los sevillanos y sevillanas, muchos de ellos desconocidos incluso por el resto de andaluces.

"Llévate un chalequito que luego hace frío"

Jersey Jersey

Jersey

Uno de los términos sevillanos más extendidos. Según la RAE, un chaleco es la "prenda de vestir sin mangas que cubre el tronco del cuerpo y generalmente se lleva encima de una camisa u otra prenda y debajo de un saco". Pues bien, en Sevilla no es así. Se denomina chaleco a los jerseys, suéters e incluso a las sudaderas. En Sevilla, los chalecos sí tienen mangas y a los chalecos, tal y como los define la RAE, simplemente se les llama chaleco sin mangas o chalequillo.

Botines para hacer deporte

Deportivas Deportivas

Deportivas

Una de las palabras que suele generar más confusión, e incluso polémica, fuera de la capital hispalense. No en vano, el término botines sirve para definir para la RAE y el resto de España a aquella "bota de piel fina, generalmente puntiaguda y de vestir, que llega hasta encima del tobillo; puede llevar cordones o abrocharse con cierre, hebilla o botones"; o lo que es decir aquella bota con caña corta. Pues en Sevilla los botines simplemente son unas deportivas o "tenis", es decir, todas aquellas zapatillas destinadas para realizar deporte o simplemente para vestir de diario de forma más sport

Los palillos se tocan

Castañuelas Castañuelas

Castañuelas / Archivo

Unos palillos simplemente define a un utensilio en forma de varilla. Esta palabra es definida para la aguja que se usa en el encaje de bolillo, para las baquetas del tambor o para los mondadientes. Para los sevillanos, los palillos y, concretamente, tocar los palillos es simplemente hacer sonar las castañuelas.

"No me enfado... pero me da coraje"

Uno de los términos más extendidos del vocabulario sevillano. Porque a los sevillanos no le molestan determinadas situaciones, sino que directamente les da coraje.

Las bullas de Semana Santa

Semana Santa Sevilla Semana Santa Sevilla

Semana Santa Sevilla

Esta es otra de las variantes que existen en la provincia sevillana respecto al castellano. La palabra bulla viene a definirse por la RAE como la "gritería o ruido que hacen una o más personas". Una bulla sevillana se refiere a toda "aglomeración de personas que se reúne junto a los pasos y en zonas determinadas del recorrido de las cofradías", o simplemente a cualquier aglomeración de gente en general. 

Comentar

0 Comentarios

    Más comentarios