"Aprendí a leer en los ojos de mi madre"

"Aprendí a leer en los ojos de mi madre"
Jorge Bezares / Madrid

27 de marzo 2010 - 01:00

-¿Cómo se le ocurre relanzar en México y España una editorial dedicada a la poesía en plena crisis?

-La vida siempre es una crisis, un conflicto en el alma.

-¿Está convencida de que el buen lector acabará eligiendo el libro que alivie una angustia, un dolor…?

-El mundo se piensa por el arte. El otro lenguaje se ha gastado, ya no da respuestas de fondo.

-¿Por qué Vaso Roto Ediciones?

-Vaso Roto es un poema, un canon, es Hölderlin.

-¿Qué mercado potencial tienen?

-El buen lector.

-Hasta los ciegos van a poder leer poesía con su editorial , ¿no?

-Así es, un porcentaje se tirará en Braille.

-¿Cuántos libros han visto la luz a través de Vaso Roto?

-A la fecha, 24. Editamos ensayo, poesía, relato, correspondencia y arte. ¡El arte o la vida! El caso Rembrandt está en librerías, es una joya de Todorov. Tenemos a Alda Merini, Ledo Ivo, Clara Janés, Elizabeth Bishop. El buen lector relaciona textos, contenidos que expanden las posibilidades de leer lo que eres a través de otras voces. Es lo que han hecho el Siglo de Oro, la generación del 27, los Contemporáneos, el Ateneo de la Juventud, María Zambrano….

-¿Alda Merini es su mayor aportación como traductora?

-Sí, La Tierra Santa me abrió el mundo de la traducción del dolor. Las almas grandes no son afligidas, se alzan por sobre el resto. Llevo 18 años traduciendo a la Merini. Ella y Charles Wright son quizá mi aportación principal en materia de traducción.

-¿Qué influencias reconoce como poeta?

-Aprendí a leer en los ojos de mi madre. Después, lo que ella leía: Gibran Jalil Gibran, Shakespeare, Kipling. Más tarde, lo obligado en los colegios donde me formé: los románticos ingleses. Pero siempre regreso a la poesía clásica: griegos, hebreos, latinos. Me gusta leer el silencio de las tardes mientras veo caer el sol.

-¿El Gonzalo Rojas es el premio más importante que ha recibido?

-Cada uno es importante a su manera. El Efraín Huerta y el Ramón López Velarde, por ser poetas mexicanos, también lo son. Leer a Gonzalo Rojas, es internarse en la tradición.

-¿Por qué la estructura de los salmos en su poesía es casi constante?

-Tal vez porque la poesía es para mí una forma de plegaria.

-¿Cuáles son sus mejores libros?

-Uno que publicará dentro de pronto Fondo de Cultura Económica: Cuaderno de Chihuahua, y Leve sangre, mi último poemario que Manuel Borrás supo leer de forma luminosa.

-¿La poesía es un arma cargada de futuro o poesía eres tú?

-El fuego se lleva dentro, la guerra del poeta es su materia prima. El peor crimen del poeta sería escribir para cambiar a los demás.

-¿Está perdiendo México la batalla en Ciudad Juárez?

-La perdió hace muchos años. El narco ya forma parte de la cotidianidad.

-¿Cómo es posible que México genere tanta violencia y sea uno de los países más amables del mundo?

-Pienso que nos llega por los antiguos mexicanos poseedores de una alta espiritualidad. Siguen los dictados de la naturaleza: se levantan con el sol, se acuestan con el sol. Lo más bello de México no son sus pirámides sino sus indígenas.

-¿Conseguirá la nueva secretaria de Turismo que esa cortesía sea tan buen reclamo como las playas del Caribe?

-México requiere precisamente de esa revalorización. Las playas de México poseen el azul intenso, lo blanco de la arena, y la soledad de las ruinas.

-¿Qué está aportando el spanisenglish al español?

-Los hispanos que viven en los EEUU hablan un perfecto español y un perfecto inglés, pero no lo saben escribir. Se les llama heritage students o heritage citizens. Ellos tendrán que aprender a ser dueños de su lengua.

-En 2050, el 30% de la población norteamericana será hispana. ¿Peligra la identidad anglosajona y protestante de EEUU por culpa de este incremento poblacional?

-No va a ser la hispana, sino el islam.

-O sea que la Intifada hispana es un mito, ¿no?

-¿Y no te parece que cada vida humana es un mito en pequeño?

-¿Qué está suponiendo para el mundo hispano la presidencia de Obama?

-Que la relación debería de ser más cordial. Estados Unidos maquila en China, ¿le parece una relación de cordialidad? Hace días asesinaron en Ciudad Juárez a una pareja de norteamericanos, Obama se indignó. ¿Y las muertes más crueles de todos los días y todas las noches en México, no indignan a Obama? El mundo no podrá alcanzar una solución pacífica mientras se carezca de una idea clara de quién es el verdadero enemigo del hombre.

No hay comentarios

Ver los Comentarios

También te puede interesar

Mapa de Músicas | Luis González Garrido. Saxofonista

Al principio era el saxo

Lo último